Categories
Du lịch quốc tế

Khi trái đất cắt đứt ranh giới để ngăn chặn Omicron, Nhật phiên bản đưa ra một câu chuyện cảnh báo

TOKYO – Với sự xuất hiện của biến thể Omicron mới của virus coronavirus vào cuối tuần trước, các quốc gia trên toàn cầu đã vội vàng đóng cửa biên giới đối với du khách tới từ miền nam châu Phi, ngay cả khi không có thông tin khoa học về việc các giải pháp đó là quan yếu hoặc có tài năng hiệu quả. ngăn chặn sự lây lan của vi rút.

Cho tới nay, Nhật phiên bản đã tiến xa hơn hồ hết các quốc gia khác, thông tin hôm thứ nhị rằng nền kinh tế lớn thứ ba trái đất sẽ đóng cửa đối với du khách từ khắp mọi nơi.

Đó là một chiến thuật thân thuộc của Nhật phiên bản. Quốc gia này đã cấm khách du lịch kể từ khi xảy ra đại dịch, ngay cả khi hồ hết phần còn lại của trái đất khởi đầu đi du lịch trở lại. Và nó chỉ mới mở cửa dự kiến ​​trong tháng này cho khách doanh nhân và sinh viên, mặc dù đã ghi nhận tỷ trọng tiêm chủng cao nhất trong số các nền dân chủ phong lưu lớn trên trái đất và sau khi chứng kiến ​​số lượng coronavirus giảm 99% kể từ tháng 8.

Giờ đây, khi cánh cửa đóng sầm lại, Nhật phiên bản cung ứng một nghiên cứu tiêu biểu nghiêm túc về tiêu dùng kinh tế và nhân loại của những biên giới bị đóng cửa đó. Trong nhiều tháng nhưng mà Nhật phiên bản bị cô lập, hàng ngàn kế hoạch cuộc sống đã bị đình chỉ, khiến các cặp vợ chồng, sinh viên, nhà nghiên cứu học thuật và người lao động trong tình trạng lấp lửng.

Ayano Hirose đã không thể họp mặt vị hôn phu của mình trong 19 tháng qua, kể từ khi anh rời Nhật phiên bản để trở về quê hương Indonesia, chỉ nhị tuần sau khi thân phụ mẹ cô chúc phúc cho kế hoạch kết hôn của họ.

Vì Nhật phiên bản vẫn đóng cửa với hồ hết người ngoài, cô Hirose và chồng chưa cưới của cô, Dery Nanda Prayoga, không thấy đoạn đường rõ ràng nào để sum họp. Indonesia đã khởi đầu cho phép một số du khách, nhưng những thử thách về hậu cần rất lớn. Vì vậy, cặp đôi đã thực hiện nhiều cuộc gọi điện video hàng ngày. Khi không còn chuyện để nói, họ sẽ chơi bida trên Facebook Messenger hoặc cùng nhau xem các chương trình tạp kỹ của Nhật phiên bản trực tuyến.

Cô Hirose, 21 tuổi, người đã viết thư cho các bộ ngoại giao và tư pháp yêu cầu được miễn trừ cho phép Mr. Sẵn sàng tới Nhật phiên bản. “Vì vậy, chúng tôi sẽ suy nghĩ tích cực và tiếp tục nuôi hy vọng.”

Khi Hoa Kỳ, Anh và hồ hết châu Âu mở cửa trở lại vào mùa hè và mùa thu cho khách du lịch tiêm chủng, Nhật phiên bản và các quốc gia khác trong khu vực châu Á – thanh bình Dương chỉ mở cửa biên giới của họ, ngay cả sau khi đạt được một số tỷ trọng tiêm chủng cao nhất trái đất. Giờ đây, với sự xuất hiện của biến thể Omicron, Nhật phiên bản, cùng với Úc, Thái Lan, Sri Lanka, Singapore, Indonesia và Hàn Quốc, đang nhanh chóng thất bại trở lại.

Trung Quốc, quốc gia đã cấm khách du lịch quốc tế kể từ khi đại dịch khởi đầu, cho tới nay vẫn cấp thị thực cho các mục tiêu công việc hoặc ngoại giao, mặc dù các lựa chọn chuyến bay hạn chế và thời kì cách ly kéo dài đã ngăn cản du khách. Đài Loan đã cấm gần như tất cả những người không phải là cư dân nhập cư kể từ khi xảy ra đại dịch. Australia, quốc gia chỉ mới khởi đầu cho phép công dân và người có thị thực đi du lịch nước ngoài, hôm thứ nhị cho biết họ sẽ trì hoãn việc nới lỏng các hạn chế biên giới. Sri Lanka, Singapore, Hàn Quốc, Indonesia và Thái Lan đều đã cấm du khách tới từ miền nam châu Phi, nơi biến thể lần trước tiên được công bố.

Mặc dù mối đe dọa thực sự của biến thể mới vẫn chưa rõ ràng, nhưng Thủ tướng Fumio Kishida của Nhật phiên bản nói với các phóng viên hôm thứ nhị rằng ông đã quyết định thu hồi các thư giãn cho khách doanh nhân và sinh viên quốc tế để “tránh trường hợp xấu nhất”.

Quyết định đóng cửa của chính phủ một lần nữa phản ánh mong muốn duy trì thành công của mình trong trận chiến chống lại virus và ngăn chặn loại căng thẳng đối với hệ thống chăm sóc sức khỏe nhưng mà họ đã trải qua trong mùa hè khi bùng phát biến thể Delta.

Nhật phiên bản chỉ ghi nhận khoảng 150 trường hợp nhiễm coronavirus mỗi ngày và trước khi xuất hiện biến thể Omicron, các nhà lãnh đạo doanh nghiệp đã mời gọi mở cửa trở lại tích cực hơn.

Yoshihisa Masaki, giám đốc truyền thông của Keidanren, nhóm vận động hành lang kinh doanh lớn nhất Nhật phiên bản, cho biết: “Vào đầu đại dịch, Nhật phiên bản đã làm những gì hồ hết các quốc gia trên trái đất đã làm – chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi cần kiểm soát biên giới thích hợp”.

Nhưng khi các trường hợp giảm dần, ông nói, việc tiếp tục các hạn chế biên giới cứng nhắc đe dọa cản trở tiến bộ kinh tế. “Nó sẽ giống như Nhật phiên bản bị bỏ lại phía sau trong Thời kỳ Edo,” ông Masaki nói, đề cập tới thời kỳ chủ nghĩa riêng biệt của Nhật phiên bản giữa thế kỷ 17 và giữa thế kỷ 19.

Nhật phiên bản đã từng là quốc gia tụt hậu ở Đông Nam Á, nơi các nền kinh tế phụ thuộc vào doanh thu từ du lịch và các chính phủ đã nhón chân trước nỗ lực mở cửa trở lại. Thái Lan gần đây đã mở cửa trở lại cho khách du lịch từ 63 quốc gia, và Campuchia mới khởi đầu chào đón những du khách đã được tiêm chủng với những hạn chế tối thiểu. Các quốc gia khác, như Malaysia, VN và Indonesia, đã cho phép khách du lịch từ một số quốc gia tới các khu vực hạn chế.

Các quốc gia châu Á phong lưu hơn như Nhật phiên bản đã chống lại stress mở cửa trở lại. Ngoại trừ quyết định tổ chức Thế vận hội Mùa hè, Nhật phiên bản luôn thận trọng trong suốt thời kì đại dịch. Còn sớm để đóng cửa biên giới và đóng cửa các trường học. Nó chỉ triển khai chiến dịch tiêm chủng sau khi tiến hành các thử nghiệm lâm sàng của riêng mình. Và giờ ăn uống vẫn bị hạn chế ở nhiều quận cho tới tháng 9.

Michael Mroczek, một trạng sư ở Tokyo, chủ toạ Hội đồng Kinh doanh châu Âu, cho biết các doanh nghiệp nước ngoài không thể đưa tổng giám đốc hoặc viên chức khác thay thế những người đang chuyển về nước hoặc chuyển sang công việc quốc tế khác, Michael Mroczek, một trạng sư ở Tokyo, chủ toạ Hội đồng Kinh doanh châu Âu cho biết.

Trong một tuyên bố hôm thứ nhị, hội đồng cho biết khách doanh nhân hoặc viên chức mới nên được phép nhập cảnh với điều kiện họ tuân thủ các giải pháp kiểm tra và cách ly nghiêm nhặt.

Hội đồng cho biết: “Nên đặt niềm tin vào thành công của Nhật phiên bản trên mặt trận tiêm chủng. “Và Nhật phiên bản và người dân của họ hiện đang ở một vị trí vững chắc để gặt hái những thành tựu kinh tế.”

Các nhà lãnh đạo doanh nghiệp cho biết họ muốn khoa học định hướng cho các quyết định trong tương lai. Christopher LaFleur, cựu đại sứ Mỹ tại Malaysia và là cố vấn khác lạ của Phòng thương nghiệp Mỹ tại Nhật phiên bản cho biết: “Những ai trong chúng tôi sống và làm việc tại Nhật phiên bản đều tiến công giá cao rằng các chính sách của chính phủ cho tới nay đã hạn chế đáng kể tác động của đại dịch ở đây.

Tuy nhiên, ông nói, “Tôi nghĩ rằng chúng ta thực sự cần xem xét khoa học trong những ngày tới” để xem liệu việc đóng cửa biên giới hoàn toàn có hợp lý hay không.

học trò cũng vậy, đã rơi vào tình trạng không kiên cố. Ước tính có khoảng 140.000 hoặc hơn đã được nhận vào các trường đại học hoặc trường tiếng nói ở Nhật phiên bản và đã phải kì vọng nhiều tháng để nhập cảnh vào nước nhà này để khởi đầu các khóa học của mình.

Carla Dittmer, 19 tuổi, đã hy vọng sẽ chuyển từ Hanstedt, một thị trấn phía nam Hamburg, Đức, tới Nhật phiên bản vào mùa hè để học tiếng Nhật. Thay vào đó, cô ấy thức dậy mỗi sáng lúc 1 giờ để tham gia một lớp học ngoại ngữ trực tuyến ở Tokyo.

“Tôi thực sự cảm thấy lo lắng và nói thẳng ra là nhiều lúc vô vọng, do vì tôi không biết khi nào mình có thể nhập cảnh vào Nhật phiên bản và liệu mình có thể theo kịp việc học của mình hay không,” cô Dittmer nói. “Tôi có thể hiểu sự quan yếu của sự thận trọng, nhưng tôi hy vọng rằng Nhật phiên bản sẽ giải quyết vấn đề đó bằng các giải pháp phòng ngừa nhập cư như kiểm tra và kiểm dịch hơn là chính sách xây tường rào của họ.”

Việc đóng cửa biên giới đã làm san phẳng nền kinh tế của nhiều khu vực và ngành công nghiệp phụ thuộc vào du lịch nước ngoài.

Khi Nhật phiên bản thông tin mở cửa trở lại cho khách doanh nhân và sinh viên quốc tế vào đầu tháng này, Tatsumasa Sakai, 70 tuổi, chủ sở hữu thế hệ thứ năm của một siêu thị bán ukiyo-e, hoặc tranh in khắc gỗ, ở Asakusa, một điểm du lịch nổi tiếng ở Tokyo, hy vọng rằng động thái này là một bước trước tiên để tiếp tục mở cửa trở lại.

“Vì số lượng trường hợp giảm dần, tôi nghĩ rằng chúng tôi có thể có nhiều khách du lịch hơn và Asakusa có thể nhích dần lên để sống lại,” anh nói. “Tôi đoán lần này, chính phủ chỉ đang thực hiện các giải pháp phòng ngừa, nhưng nó vẫn rất đáng thất vọng.”

Ông Dery và bà Hirose cũng phải kì vọng rất lâu. Ông Dery, người đã gặp bà Hirose khi cả nhị đang làm việc tại một nhà sinh sản phụ tùng ô tô, trở về Indonesia vào tháng 4 năm 2020 sau khi thị thực lao động Nhật phiên bản của ông hết hạn. Ba tháng trước khi xuất phát, anh đã cầu hôn cô Hirose trong một chuyến đi chơi ở công viên tiêu khiển DisneySea gần Tokyo.

Cô Hirose đã đặt một chuyến bay tới Jakarta vào tháng 5 năm đó để cặp đôi có thể kết hôn, nhưng sau đó, biên giới ở Indonesia đã bị đóng cửa.

“Kế hoạch kết hôn của chúng tôi đã thất bại,” anh Dery, 26 tuổi, nói qua smartphone từ Jakarta. “Không rõ đại dịch sẽ kéo dài bao lâu”.

Mới tuần trước, ông Dery đã có hộ chiếu và hy vọng sẽ bay tới Nhật phiên bản vào tháng 2 hoặc tháng 3.

Khi nghe tin Nhật phiên bản đóng cửa biên giới mới, ông nói rằng ông không ngạc nhiên. “Tôi đã hy vọng,” anh nói. “Nhưng đột nhiên biên giới sắp đóng lại.”

“Tôi không biết phải làm gì khác,” anh ấy nói thêm. “Đại dịch này nhường như vô tận.”

công bố do Hisako Ueno và Makiko Inoue ở Tokyo đóng góp; Dera Menra Sijabat ở Jakarta, Indonesia; Richard C. Paddock ở Băng Cốc; John Yoon ở Seoul; Raymond Zhong ở Đài Bắc, Đài Loan; và Yan Zhuang ở Sydney, Úc.

Categories
Du lịch quốc tế

Khi trái đất cắt đứt ranh giới để ngăn chặn Omicron, Nhật phiên bản đưa ra một câu chuyện cảnh báo

TOKYO – Với sự xuất hiện của biến thể Omicron mới của virus coronavirus vào cuối tuần trước, các quốc gia trên toàn cầu đã vội vàng đóng cửa biên giới đối với du khách tới từ miền nam châu Phi, ngay cả khi không có thông tin khoa học về việc các giải pháp đó là quan yếu hoặc có năng lực hiệu quả. ngăn chặn sự lây lan của vi rút.

Cho tới nay, Nhật phiên bản đã tiến xa hơn hồ hết các quốc gia khác, thông tin hôm thứ nhì rằng nền kinh tế lớn thứ ba trái đất sẽ đóng cửa đối với du khách từ khắp mọi nơi.

Đó là một chiến thuật thân thuộc của Nhật phiên bản. Quốc gia này đã cấm khách du lịch kể từ khi xảy ra đại dịch, ngay cả khi hồ hết phần còn lại của trái đất mở đầu đi du lịch trở lại. Và nó chỉ mới mở cửa dự kiến ​​trong tháng này cho khách doanh nhân và sinh viên, mặc dù đã ghi nhận tỷ trọng tiêm chủng cao nhất trong số các nền dân chủ sang giàu lớn trên trái đất và sau khi chứng kiến ​​số lượng coronavirus giảm 99% kể từ tháng 8.

Giờ đây, khi cánh cửa đóng sầm lại, Nhật phiên bản cung ứng một nghiên cứu tiêu biểu nghiêm túc về tiêu xài kinh tế và loài người của những biên giới bị đóng cửa đó. Trong nhiều tháng nhưng mà Nhật phiên bản bị cô lập, hàng ngàn kế hoạch cuộc sống đã bị đình chỉ, khiến các cặp vợ chồng, sinh viên, nhà nghiên cứu học thuật và người lao động trong tình trạng lấp lửng.

Ayano Hirose đã không thể họp mặt vị hôn phu của mình trong 19 tháng qua, kể từ khi anh rời Nhật phiên bản để trở về quê hương Indonesia, chỉ nhì tuần sau khi thân phụ mẹ cô chúc phúc cho kế hoạch kết hôn của họ.

Vì Nhật phiên bản vẫn đóng cửa với hồ hết người ngoài, cô Hirose và chồng chưa cưới của cô, Dery Nanda Prayoga, không thấy đoạn đường rõ ràng nào để sum họp. Indonesia đã mở đầu cho phép một số du khách, nhưng những thử thách về hậu cần rất lớn. Vì vậy, cặp đôi đã thực hiện nhiều cuộc gọi điện video hàng ngày. Khi không còn chuyện để nói, họ sẽ chơi bida trên Facebook Messenger hoặc cùng nhau xem các chương trình tạp kỹ của Nhật phiên bản trực tuyến.

Cô Hirose, 21 tuổi, người đã viết thư cho các bộ ngoại giao và tư pháp yêu cầu được miễn trừ cho phép Mr. Sẵn sàng tới Nhật phiên bản. “Vì vậy, chúng tôi sẽ suy nghĩ tích cực và tiếp tục nuôi hy vọng.”

Khi Hoa Kỳ, Anh và hồ hết châu Âu mở cửa trở lại vào mùa hè và mùa thu cho khách du lịch tiêm chủng, Nhật phiên bản và các quốc gia khác trong khu vực châu Á – thăng bình Dương chỉ mở cửa biên giới của họ, ngay cả sau khi đạt được một số tỷ trọng tiêm chủng cao nhất trái đất. Giờ đây, với sự xuất hiện của biến thể Omicron, Nhật phiên bản, cùng với Úc, Thái Lan, Sri Lanka, Singapore, Indonesia và Hàn Quốc, đang nhanh chóng thất bại trở lại.

Trung Quốc, quốc gia đã cấm khách du lịch quốc tế kể từ khi đại dịch mở đầu, cho tới nay vẫn cấp thị thực cho các mục tiêu công việc hoặc ngoại giao, mặc dù các lựa chọn chuyến bay hạn chế và thời kì cách ly kéo dài đã ngăn cản du khách. Đài Loan đã cấm gần như tất cả những người không phải là cư dân nhập cư kể từ khi xảy ra đại dịch. Australia, quốc gia chỉ mới mở đầu cho phép công dân và người có thị thực đi du lịch nước ngoài, hôm thứ nhì cho biết họ sẽ trì hoãn việc nới lỏng các hạn chế biên giới. Sri Lanka, Singapore, Hàn Quốc, Indonesia và Thái Lan đều đã cấm du khách tới từ miền nam châu Phi, nơi biến thể lần trước tiên được công bố.

Mặc dù mối đe dọa thực sự của biến thể mới vẫn chưa rõ ràng, nhưng Thủ tướng Fumio Kishida của Nhật phiên bản nói với các phóng viên hôm thứ nhì rằng ông đã quyết định thu hồi các thư giãn cho khách doanh nhân và sinh viên quốc tế để “tránh trường hợp xấu nhất”.

Quyết định đóng cửa của chính phủ một lần nữa phản ánh mong muốn duy trì thành công của mình trong trận tiến công chống lại virus và ngăn chặn loại căng thẳng đối với hệ thống chăm sóc sức khỏe nhưng mà họ đã trải qua trong mùa hè khi bùng phát biến thể Delta.

Nhật phiên bản chỉ ghi nhận khoảng 150 trường hợp nhiễm coronavirus mỗi ngày và trước khi xuất hiện biến thể Omicron, các nhà lãnh đạo doanh nghiệp đã mời gọi mở cửa trở lại tích cực hơn.

Yoshihisa Masaki, giám đốc truyền thông của Keidanren, nhóm vận động hành lang kinh doanh lớn nhất Nhật phiên bản, cho biết: “Vào đầu đại dịch, Nhật phiên bản đã làm những gì hồ hết các quốc gia trên trái đất đã làm – chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi cần kiểm soát biên giới thích hợp”.

Nhưng khi các trường hợp giảm dần, ông nói, việc tiếp tục các hạn chế biên giới cứng nhắc đe dọa cản trở tiến bộ kinh tế. “Nó sẽ giống như Nhật phiên bản bị bỏ lại phía sau trong Thời kỳ Edo,” ông Masaki nói, đề cập tới thời kỳ chủ nghĩa riêng biệt của Nhật phiên bản giữa thế kỷ 17 và giữa thế kỷ 19.

Nhật phiên bản đã từng là quốc gia tụt hậu ở Đông Nam Á, nơi các nền kinh tế phụ thuộc vào doanh thu từ du lịch và các chính phủ đã nhón chân trước nỗ lực mở cửa trở lại. Thái Lan gần đây đã mở cửa trở lại cho khách du lịch từ 63 quốc gia, và Campuchia mới mở đầu chào đón những du khách đã được tiêm chủng với những hạn chế tối thiểu. Các quốc gia khác, như Malaysia, VN và Indonesia, đã cho phép khách du lịch từ một số quốc gia tới các khu vực hạn chế.

Các quốc gia châu Á sang giàu hơn như Nhật phiên bản đã chống lại stress mở cửa trở lại. Ngoại trừ quyết định tổ chức Thế vận hội Mùa hè, Nhật phiên bản luôn thận trọng trong suốt thời kì đại dịch. Còn sớm để đóng cửa biên giới và đóng cửa các trường học. Nó chỉ triển khai chiến dịch tiêm chủng sau khi tiến hành các thử nghiệm lâm sàng của riêng mình. Và giờ ăn uống vẫn bị hạn chế ở nhiều quận cho tới tháng 9.

Michael Mroczek, một trạng sư ở Tokyo, chủ toạ Hội đồng Kinh doanh châu Âu, cho biết các tổ chức nước ngoài không thể đưa tổng giám đốc hoặc viên chức khác thay thế những người đang chuyển về nước hoặc chuyển sang công việc quốc tế khác, Michael Mroczek, một trạng sư ở Tokyo, chủ toạ Hội đồng Kinh doanh châu Âu cho biết.

Trong một tuyên bố hôm thứ nhì, hội đồng cho biết khách doanh nhân hoặc viên chức mới nên được phép nhập cảnh với điều kiện họ tuân thủ các giải pháp kiểm tra và cách ly nghiêm nhặt.

Hội đồng cho biết: “Nên đặt niềm tin vào thành công của Nhật phiên bản trên mặt trận tiêm chủng. “Và Nhật phiên bản và người dân của họ hiện đang ở một vị trí vững chắc để gặt hái những thành tựu kinh tế.”

Các nhà lãnh đạo doanh nghiệp cho biết họ muốn khoa học định hướng cho các quyết định trong tương lai. Christopher LaFleur, cựu đại sứ Mỹ tại Malaysia và là cố vấn khác lạ của Phòng thương nghiệp Mỹ tại Nhật phiên bản cho biết: “Những ai trong chúng tôi sống và làm việc tại Nhật phiên bản đều tiến công giá cao rằng các chính sách của chính phủ cho tới nay đã hạn chế đáng kể tác động của đại dịch ở đây.

Tuy nhiên, ông nói, “Tôi nghĩ rằng chúng ta thực sự cần xem xét khoa học trong những ngày tới” để xem liệu việc đóng cửa biên giới hoàn toàn có hợp lý hay không.

học trò cũng vậy, đã rơi vào tình trạng không kiên cố. Ước tính có khoảng 140.000 hoặc hơn đã được nhận vào các trường đại học hoặc trường tiếng nói ở Nhật phiên bản và đã phải hy vọng nhiều tháng để nhập cảnh vào giang sơn này để mở đầu các khóa học của mình.

Carla Dittmer, 19 tuổi, đã hy vọng sẽ chuyển từ Hanstedt, một thị trấn phía nam Hamburg, Đức, tới Nhật phiên bản vào mùa hè để học tiếng Nhật. Thay vào đó, cô ấy thức dậy mỗi sáng lúc 1 giờ để tham gia một lớp học ngoại ngữ trực tuyến ở Tokyo.

“Tôi thực sự cảm thấy lo lắng và nói thẳng ra là nhiều lúc vô vọng, vì vì tôi không biết khi nào mình có thể nhập cảnh vào Nhật phiên bản và liệu mình có thể theo kịp việc học của mình hay không,” cô Dittmer nói. “Tôi có thể hiểu sự quan yếu của sự thận trọng, nhưng tôi hy vọng rằng Nhật phiên bản sẽ giải quyết vấn đề đó bằng các giải pháp phòng ngừa nhập cư như kiểm tra và kiểm dịch hơn là chính sách xây tường rào của họ.”

Việc đóng cửa biên giới đã làm san phẳng nền kinh tế của nhiều khu vực và ngành công nghiệp phụ thuộc vào du lịch nước ngoài.

Khi Nhật phiên bản thông tin mở cửa trở lại cho khách doanh nhân và sinh viên quốc tế vào đầu tháng này, Tatsumasa Sakai, 70 tuổi, chủ sở hữu thế hệ thứ năm của một siêu thị bán ukiyo-e, hoặc tranh in khắc gỗ, ở Asakusa, một điểm du lịch nổi tiếng ở Tokyo, hy vọng rằng động thái này là một bước trước tiên để tiếp tục mở cửa trở lại.

“Vì số lượng trường hợp giảm dần, tôi nghĩ rằng chúng tôi có thể có nhiều khách du lịch hơn và Asakusa có thể nhích dần lên để sống lại,” anh nói. “Tôi đoán lần này, chính phủ chỉ đang thực hiện các giải pháp phòng ngừa, nhưng nó vẫn rất đáng thất vọng.”

Ông Dery và bà Hirose cũng phải hy vọng rất lâu. Ông Dery, người đã gặp bà Hirose khi cả nhì đang làm việc tại một nhà sinh sản phụ tùng ô tô, trở về Indonesia vào tháng 4 năm 2020 sau khi thị thực lao động Nhật phiên bản của ông hết hạn. Ba tháng trước khi phát xuất, anh đã cầu hôn cô Hirose trong một chuyến đi chơi ở công viên tiêu khiển DisneySea gần Tokyo.

Cô Hirose đã đặt một chuyến bay tới Jakarta vào tháng 5 năm đó để cặp đôi có thể kết hôn, nhưng sau đó, biên giới ở Indonesia đã bị đóng cửa.

“Kế hoạch kết hôn của chúng tôi đã thất bại,” anh Dery, 26 tuổi, nói qua smartphone từ Jakarta. “Không rõ đại dịch sẽ kéo dài bao lâu”.

Mới tuần trước, ông Dery đã có hộ chiếu và hy vọng sẽ bay tới Nhật phiên bản vào tháng 2 hoặc tháng 3.

Khi nghe tin Nhật phiên bản đóng cửa biên giới mới, ông nói rằng ông không ngạc nhiên. “Tôi đã hy vọng,” anh nói. “Nhưng đột nhiên biên giới sắp đóng lại.”

“Tôi không biết phải làm gì khác,” anh ấy nói thêm. “Đại dịch này nhường nhịn như vô tận.”

công bố do Hisako Ueno và Makiko Inoue ở Tokyo đóng góp; Dera Menra Sijabat ở Jakarta, Indonesia; Richard C. Paddock ở Băng Cốc; John Yoon ở Seoul; Raymond Zhong ở Đài Bắc, Đài Loan; và Yan Zhuang ở Sydney, Úc.

Categories
ẩm thực

Cách làm món bánh tôm nấm thơm ngon, đơn giản cho bữa sáng

Chỉ vài bước đơn giản, khách du lịch đã có món bánh tôm nấm thơm ngon, bửa dưỡng để cả nhà thưởng thức vào bữa sáng.

vật liệu:

– 400 gam tôm nõn tươi, nửa cây nấm đùi gà to, nửa củ cà rốt, gừng và hành tím vừa đủ, 1 thìa muối, 2 thìa dầu hào, bột tiêu đen lượng vừa đủ.

Cách làm:

Bước 1: Sơ chế 

Bào nấm đùi gà và cà rốt thành sợi. Đun sôi nước, rồi cho nấm và cà rốt và chần trong 3 phút sau đó vớt ra, để ráo.

Vắt khô nước ở cà rốt và nấm rồi thái nhỏ.

Lấy tôm ra và băm nhỏ, xắt càng mỏng manh càng tốt, càng mịn thì độ dính càng tốt.

Bước 2: Trộn vật liệu

Trộn đều tôm, cà rốt và nấm, thêm chút muối, gừng băm và hành lá băm nhỏ, dầu hào và bột tiêu đen cho vừa ăn, riêng mắm tôm băm đã có độ sánh dẻo nên không cần thêm tinh bột hoặc những thứ tương tự.

Khuấy theo chiều kim đồng hồ, sau đó trộn đều trong 3-5 phút để hỗn hợp có độ dẻo dính hơn.

Bước 3: Nặn bánh tôm nấm

Lấy một ít hỗn hợp tôm và viên thành những viên bột.  

Bước 4: Chiên bánh

Cho một lượng dầu vừa đủ vào nồi, ấn dẹt viên thịt tôm và chiên trên lửa vừa phải. Lưu ý, đậy nắp khi chiên để nhanh chín hơn. Chiên tới khi chín vàng mặt dưới thì lật lại, tiếp tục chiên cho tới khi cả nhì mặt chín vàng là có thể cho bánh tôm nấm ra đĩa rồi.

Bánh tôm nấm vừa thơm lại rất bửa dưỡng, ai ăn cũng sẽ thích vô cùng! Bánh tôm nấm ăn với tương ớt hoặc tương cà vô cùng thích hợp!

Chúc các khách du lịch thành công!

Theo Phụ nữ VN

Cách làm bánh trôi, bánh chay ngày Tết Hàn thực

Cách làm bánh trôi, bánh chay ngày Tết Hàn thực

Bánh trôi, bánh chay là món ăn không thể thiếu đối với người Việt trong ngày Tết Hàn thực. Dưới đây là cách làm các loại bánh này theo sự hướng dẫn của nghệ nhân ẩm thực.

Categories
Du lịch quốc tế

Phương trình Du lịch Lễ Tạ ơn rất khó giải quyết

Năm nay: Anh ấy đang tài xế tới TP Trevor, Mich., Một thị trấn nghỉ mát trên Vịnh Grand Traverse, để trình diễn tại một sự kiện Lễ Tạ ơn riêng cho một số gia đình tại một khu nghỉ dưỡng ở đó, và hồi sinh kỹ năng khiến khách hành hương bay khỏi bóng bay.

“Tôi cảm thấy như mình đang ở trong ‘Twilight Zone,’ ‘anh ấy nói, lưu ý rằng đã quá lâu rồi anh ấy không trình diễn nên anh ấy đã bỏ trống một số chiêu trò.

Nhắc nhở rằng tất cả đều không phổ quát: Các gia đình nhưng anh ấy đang trình diễn đã yêu cầu anh ấy phải đeo mặt nạ. Anh ấy cho biết anh ấy ủng hộ quy tắc này, nhưng vì giọng nói của anh ấy sẽ bị bóp nghẹt hơn, anh ấy sẽ phải phát biểu nhiều hơn.

Ai: Gerry Alston, 76 tuổi, sống ở Baltimore.

Năm ngoái: Cô Alston đã trải qua Lễ Tạ ơn một mình trong phòng của mình tại Maryland Baptist Aged Home, viện dưỡng lão nơi cô đã sống từ năm 2018. Không chỉ bị cấm tới thăm, các cư dân còn không được phép ăn cùng nhau vì vắc xin chưa có sẵn. Ngôi nhà chơi nhạc lễ hội qua hệ thống liên lạc nội bộ, nhưng đó là phạm vi của lễ kỷ niệm. (Các giao thức nghiêm nhặt này đã giúp nhà Maryland Baptist không nhiễm coronavirus trong suốt đại dịch.)

Năm nay: Bây giờ tất cả các cư dân đã được tiêm phòng, họ sẽ có thể ăn cùng nhau. đàn ông của bà Alston, Kevin Coger, 57 tuổi, cho biết ông đang có kế hoạch tới thăm mẹ. Thậm chí gần đây nhất là tháng này, anh ấy phải thường xuyên ghé thăm khu vực hiên ngoài trời, vì vậy đây sẽ là bữa ăn trong nhà trước tiên của họ trong một thời kì dài. Anh ấy cũng mong muốn được dành cho mẹ mình, người đang ngồi trên xe lăn, nhiều cái ôm thích hợp.

“Đó là kỳ nghỉ yêu thích của tôi.” Bà Alston cho biết, người nói thêm rằng sự thất vọng trong kỳ nghỉ lễ lớn nhất của bà ít liên quan tới đại dịch nhưng nhiều hơn là sức khỏe của bà; cô ước mình vẫn ở trong tư thế tự sẵn sàng bữa ăn. “Tôi không khoe khoang, nhưng tôi là một người nấu bếp ngon,” cô nói.

Nhắc nhở rằng tất cả đều không phổ quát: Đối với ông Coger, đó là những chiếc mặt nạ. Mặc dù anh ấy làm việc cho Sở Y tế TP Baltimore và hiểu lý do vì sao mọi người nên mặc chúng, “Tôi vẫn đang quen với điều đó,” anh ấy nói.

Categories
Du lịch quốc tế

Snowstorm Leaves 61 Stranded in Remote UK Pub

Trên một ngọn đồi ở Yorkshire, Anh, một đám đông đã chật kín một quán rượu vào thứ Sáu để nghe ban nhạc tưởng nhớ Oasis. Bên trong quán rượu, quán trọ Đồi Tan, những cốc bia lạnh, những ngọn lửa đang sưởi ấm và những khách du lịch dạng nhạc điện.

Nhưng bên ngoài, gió đang hú và tuyết đang cuộn xoáy. Nicola Townsend, tổng giám đốc của quán rượu cho biết, những người tới quán rượu biết dự báo là rất thảm khốc, nhưng không tới nỗi những đống tuyết cao tới 3 mét sẽ chặn lối ra của quán rượu.

Sau khi ban nhạc tưởng nhớ, Noasis, kết thúc buổi trình diễn, chính quyền địa phương cho biết không an toàn để tài xế về nhà, bà Townsend cho biết vào tối Chủ nhật.

Vì vậy, khách quen, các thành viên ban nhạc và bảy viên chức nhà trọ đã ở lại qua đêm.

Và sau đó khác.

Và vào tối Chủ nhật, họ sẵn sàng ở lại một buổi khác.

Mặc dù đường không an toàn để đi lại, nhưng một nhóm người đi xe địa hình đã đưa một vài phụ huynh về nhà cho con nhỏ của họ, bà Townsend nói. Một nhóm cứu hộ vùng núi địa phương cũng đã giúp sơ tán một người đàn ông cần được điều trị y tế vì “tình trạng bệnh đang diễn ra”.

Điều đó đã khiến 61 người, chủ yếu là người lạ, mắc kẹt tại quán rượu. Để làm thịt thời kì, họ làm các câu đố trong quán rượu, xem các bộ phim như “Grease” và “Mamma Mia!” và hát karaoke, cô Townsend nói.

“Rất nhiều Oasis vào lúc này,” cô ấy nói và nói thêm rằng những người tới quán rượu đã mở đầu gọi ban nhạc tưởng nhớ là “Snowasis”.

Các thành viên ban nhạc đã phải hủy một buổi trình diễn vào tối thứ Bảy vì họ bị tuyết.

Những người ở quán rượu đã thưởng thức một vài cốc bia nhưng không ai “quá to và say”, bà Townsend nói, vì họ muốn “tôn trọng lẫn nhau”.

Một số người trong số những người mắc kẹt đã có phòng ở nhà trọ, trong khi những người khác đã để xe máy của họ ở bên ngoài. Những người còn lại xum xuê trong phòng khách, nơi họ ngủ trên ghế sofa hoặc trên sàn nhà. Các viên chức đã cung ứng cho họ nệm, chăn và gối và giữ cho lò sưởi hoạt động ầm ầm.

Họ hy vọng có thể rời đi vào chiều thứ nhì, nhưng vấn đề, bà Townsend nói, là một đường dây điện bị sập đã chặn đoạn đường dẫn ra khỏi quán rượu hẻo lánh. Quán rượu nằm ở Richmond, một thị trấn ở North Yorkshire, cách London hơn 200 dặm về phía tây bắc.

Bên ngoài quán rượu, Vương quốc Anh đang quay cuồng vì cơn bão, nơi được cho là nguyên nhân dẫn tới cái chết của ít nhất ba người chết trong các tập riêng biệt vào thứ Sáu.

Cảnh sát cho biết, một người đàn ông đã chết ở Cumbria, Anh sau khi bị cây đổ đè lên người, trong khi nhì người còn lại – một người đàn ông ở Bắc Ireland và một người đàn ông ở Aberdeenshire, Scotland – bị cây đổ trong ô tô của họ, chính quyền cho biết.

Cơn bão đã làm tê liệt các dải lưới điện của Anh và để lại hàng ngàn không có sức mạnh. Văn phòng Met, cơ quan thời tiết quốc gia của Anh, đã đưa ra một số cảnh báo kể từ hôm thứ Sáu về gió lớn và tuyết từ cơn bão, được đặt tên là Bão Arwen.

Thời tiết vẫn chưa có dấu hiệu buông tha cho các khách quen quán nhậu. Một đoạn video trên mạng xã hội cho thấy tuyết phủ trắng cửa và những chiếc ô tô đậu bên ngoài, mặc dù các viên chức cấp cứu đang tìm kiếm một đoạn đường thoát ra khỏi quán rượu.

Tập phim đã thu hút sự để ý từ khắp nơi trên toàn cầu, và quán trọ đã được mọi người cập nhật trên Facebook. Trong một bài đăng vào tối Chủ nhật, nó đã gọi đùa những người tới quán rượu là “tù nhân” và nói rằng “một số đang ở mức đột phá”.

Nhưng cô Townsend nói rằng, phần lớn, “mọi người nhịn nhường như thực sự khá hạnh phúc.”

“Cách tốt nhất tôi có thể mô tả nó giống như tham gia một bữa tiệc với tất cả khách du lịch hữu của khách du lịch,” cô nói và nói thêm rằng nhà trọ sẽ không hết thức ăn vì nó dự trữ cho mùa đông.

Những người tụ tập đã san sẻ bữa tối nướng, một vài loại bia và thậm chí là một bữa tiệc tự chọn (tại nhà) với “rất nhiều món ăn cầu kỳ khác nhau,” cô nói. Khách quen đã giúp rửa bát và lấy đồ cho viên chức.

“Chúng tôi sẽ LUÔN nhớ nhóm những người tuyệt vời đã tới với nhau, và hy vọng, trong những hoàn cảnh đầy thử thách, họ đã tận hưởng điều nhưng mà tất cả chúng tôi nghĩ là một trải nghiệm thay đổi cuộc đời,” một bài đăng trên Facebook cho biết.

Đây không phải là lần trước tiên người dân bị tuyết rơi vào nhà trọ. Bà Townsend cho biết điều này cũng xảy ra vào ngày đầu năm mới năm 2010. Waitrose & Partners, một chuỗi khu chợ tạp hóa ở Anh, đã quay một đoạn quảng cáo tại nhà trọ vào năm 2017 với hình ảnh những người đi nhậu trên tuyết thưởng thức bữa ăn cùng nhau.

Nhóm người bị mắc kẹt trong quán rượu có thể đã mở đầu vào thứ Sáu với tư cách là những người xa lạ, nhưng họ sẽ rời đi với tư cách khách du lịch hữu, cô Townsend nói và nói thêm, “Chúng tôi thậm chí đã nói về việc có một cuộc hội ngộ vào năm tới.”