Categories
Du lịch quốc tế

Khi trái đất cắt đứt ranh giới để ngăn chặn Omicron, Nhật phiên bản đưa ra một câu chuyện cảnh báo

TOKYO – Với sự xuất hiện của biến thể Omicron mới của virus coronavirus vào cuối tuần trước, các quốc gia trên toàn cầu đã vội vàng đóng cửa biên giới đối với du khách tới từ miền nam châu Phi, ngay cả khi không có thông tin khoa học về việc các giải pháp đó là quan yếu hoặc có năng lực hiệu quả. ngăn chặn sự lây lan của vi rút.

Cho tới nay, Nhật phiên bản đã tiến xa hơn hồ hết các quốc gia khác, thông tin hôm thứ nhì rằng nền kinh tế lớn thứ ba trái đất sẽ đóng cửa đối với du khách từ khắp mọi nơi.

Đó là một chiến thuật thân thuộc của Nhật phiên bản. Quốc gia này đã cấm khách du lịch kể từ khi xảy ra đại dịch, ngay cả khi hồ hết phần còn lại của trái đất mở đầu đi du lịch trở lại. Và nó chỉ mới mở cửa dự kiến ​​trong tháng này cho khách doanh nhân và sinh viên, mặc dù đã ghi nhận tỷ trọng tiêm chủng cao nhất trong số các nền dân chủ sang giàu lớn trên trái đất và sau khi chứng kiến ​​số lượng coronavirus giảm 99% kể từ tháng 8.

Giờ đây, khi cánh cửa đóng sầm lại, Nhật phiên bản cung ứng một nghiên cứu tiêu biểu nghiêm túc về tiêu xài kinh tế và loài người của những biên giới bị đóng cửa đó. Trong nhiều tháng nhưng mà Nhật phiên bản bị cô lập, hàng ngàn kế hoạch cuộc sống đã bị đình chỉ, khiến các cặp vợ chồng, sinh viên, nhà nghiên cứu học thuật và người lao động trong tình trạng lấp lửng.

Ayano Hirose đã không thể họp mặt vị hôn phu của mình trong 19 tháng qua, kể từ khi anh rời Nhật phiên bản để trở về quê hương Indonesia, chỉ nhì tuần sau khi thân phụ mẹ cô chúc phúc cho kế hoạch kết hôn của họ.

Vì Nhật phiên bản vẫn đóng cửa với hồ hết người ngoài, cô Hirose và chồng chưa cưới của cô, Dery Nanda Prayoga, không thấy đoạn đường rõ ràng nào để sum họp. Indonesia đã mở đầu cho phép một số du khách, nhưng những thử thách về hậu cần rất lớn. Vì vậy, cặp đôi đã thực hiện nhiều cuộc gọi điện video hàng ngày. Khi không còn chuyện để nói, họ sẽ chơi bida trên Facebook Messenger hoặc cùng nhau xem các chương trình tạp kỹ của Nhật phiên bản trực tuyến.

Cô Hirose, 21 tuổi, người đã viết thư cho các bộ ngoại giao và tư pháp yêu cầu được miễn trừ cho phép Mr. Sẵn sàng tới Nhật phiên bản. “Vì vậy, chúng tôi sẽ suy nghĩ tích cực và tiếp tục nuôi hy vọng.”

Khi Hoa Kỳ, Anh và hồ hết châu Âu mở cửa trở lại vào mùa hè và mùa thu cho khách du lịch tiêm chủng, Nhật phiên bản và các quốc gia khác trong khu vực châu Á – thăng bình Dương chỉ mở cửa biên giới của họ, ngay cả sau khi đạt được một số tỷ trọng tiêm chủng cao nhất trái đất. Giờ đây, với sự xuất hiện của biến thể Omicron, Nhật phiên bản, cùng với Úc, Thái Lan, Sri Lanka, Singapore, Indonesia và Hàn Quốc, đang nhanh chóng thất bại trở lại.

Trung Quốc, quốc gia đã cấm khách du lịch quốc tế kể từ khi đại dịch mở đầu, cho tới nay vẫn cấp thị thực cho các mục tiêu công việc hoặc ngoại giao, mặc dù các lựa chọn chuyến bay hạn chế và thời kì cách ly kéo dài đã ngăn cản du khách. Đài Loan đã cấm gần như tất cả những người không phải là cư dân nhập cư kể từ khi xảy ra đại dịch. Australia, quốc gia chỉ mới mở đầu cho phép công dân và người có thị thực đi du lịch nước ngoài, hôm thứ nhì cho biết họ sẽ trì hoãn việc nới lỏng các hạn chế biên giới. Sri Lanka, Singapore, Hàn Quốc, Indonesia và Thái Lan đều đã cấm du khách tới từ miền nam châu Phi, nơi biến thể lần trước tiên được công bố.

Mặc dù mối đe dọa thực sự của biến thể mới vẫn chưa rõ ràng, nhưng Thủ tướng Fumio Kishida của Nhật phiên bản nói với các phóng viên hôm thứ nhì rằng ông đã quyết định thu hồi các thư giãn cho khách doanh nhân và sinh viên quốc tế để “tránh trường hợp xấu nhất”.

Quyết định đóng cửa của chính phủ một lần nữa phản ánh mong muốn duy trì thành công của mình trong trận tiến công chống lại virus và ngăn chặn loại căng thẳng đối với hệ thống chăm sóc sức khỏe nhưng mà họ đã trải qua trong mùa hè khi bùng phát biến thể Delta.

Nhật phiên bản chỉ ghi nhận khoảng 150 trường hợp nhiễm coronavirus mỗi ngày và trước khi xuất hiện biến thể Omicron, các nhà lãnh đạo doanh nghiệp đã mời gọi mở cửa trở lại tích cực hơn.

Yoshihisa Masaki, giám đốc truyền thông của Keidanren, nhóm vận động hành lang kinh doanh lớn nhất Nhật phiên bản, cho biết: “Vào đầu đại dịch, Nhật phiên bản đã làm những gì hồ hết các quốc gia trên trái đất đã làm – chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi cần kiểm soát biên giới thích hợp”.

Nhưng khi các trường hợp giảm dần, ông nói, việc tiếp tục các hạn chế biên giới cứng nhắc đe dọa cản trở tiến bộ kinh tế. “Nó sẽ giống như Nhật phiên bản bị bỏ lại phía sau trong Thời kỳ Edo,” ông Masaki nói, đề cập tới thời kỳ chủ nghĩa riêng biệt của Nhật phiên bản giữa thế kỷ 17 và giữa thế kỷ 19.

Nhật phiên bản đã từng là quốc gia tụt hậu ở Đông Nam Á, nơi các nền kinh tế phụ thuộc vào doanh thu từ du lịch và các chính phủ đã nhón chân trước nỗ lực mở cửa trở lại. Thái Lan gần đây đã mở cửa trở lại cho khách du lịch từ 63 quốc gia, và Campuchia mới mở đầu chào đón những du khách đã được tiêm chủng với những hạn chế tối thiểu. Các quốc gia khác, như Malaysia, VN và Indonesia, đã cho phép khách du lịch từ một số quốc gia tới các khu vực hạn chế.

Các quốc gia châu Á sang giàu hơn như Nhật phiên bản đã chống lại stress mở cửa trở lại. Ngoại trừ quyết định tổ chức Thế vận hội Mùa hè, Nhật phiên bản luôn thận trọng trong suốt thời kì đại dịch. Còn sớm để đóng cửa biên giới và đóng cửa các trường học. Nó chỉ triển khai chiến dịch tiêm chủng sau khi tiến hành các thử nghiệm lâm sàng của riêng mình. Và giờ ăn uống vẫn bị hạn chế ở nhiều quận cho tới tháng 9.

Michael Mroczek, một trạng sư ở Tokyo, chủ toạ Hội đồng Kinh doanh châu Âu, cho biết các tổ chức nước ngoài không thể đưa tổng giám đốc hoặc viên chức khác thay thế những người đang chuyển về nước hoặc chuyển sang công việc quốc tế khác, Michael Mroczek, một trạng sư ở Tokyo, chủ toạ Hội đồng Kinh doanh châu Âu cho biết.

Trong một tuyên bố hôm thứ nhì, hội đồng cho biết khách doanh nhân hoặc viên chức mới nên được phép nhập cảnh với điều kiện họ tuân thủ các giải pháp kiểm tra và cách ly nghiêm nhặt.

Hội đồng cho biết: “Nên đặt niềm tin vào thành công của Nhật phiên bản trên mặt trận tiêm chủng. “Và Nhật phiên bản và người dân của họ hiện đang ở một vị trí vững chắc để gặt hái những thành tựu kinh tế.”

Các nhà lãnh đạo doanh nghiệp cho biết họ muốn khoa học định hướng cho các quyết định trong tương lai. Christopher LaFleur, cựu đại sứ Mỹ tại Malaysia và là cố vấn khác lạ của Phòng thương nghiệp Mỹ tại Nhật phiên bản cho biết: “Những ai trong chúng tôi sống và làm việc tại Nhật phiên bản đều tiến công giá cao rằng các chính sách của chính phủ cho tới nay đã hạn chế đáng kể tác động của đại dịch ở đây.

Tuy nhiên, ông nói, “Tôi nghĩ rằng chúng ta thực sự cần xem xét khoa học trong những ngày tới” để xem liệu việc đóng cửa biên giới hoàn toàn có hợp lý hay không.

học trò cũng vậy, đã rơi vào tình trạng không kiên cố. Ước tính có khoảng 140.000 hoặc hơn đã được nhận vào các trường đại học hoặc trường tiếng nói ở Nhật phiên bản và đã phải hy vọng nhiều tháng để nhập cảnh vào giang sơn này để mở đầu các khóa học của mình.

Carla Dittmer, 19 tuổi, đã hy vọng sẽ chuyển từ Hanstedt, một thị trấn phía nam Hamburg, Đức, tới Nhật phiên bản vào mùa hè để học tiếng Nhật. Thay vào đó, cô ấy thức dậy mỗi sáng lúc 1 giờ để tham gia một lớp học ngoại ngữ trực tuyến ở Tokyo.

“Tôi thực sự cảm thấy lo lắng và nói thẳng ra là nhiều lúc vô vọng, vì vì tôi không biết khi nào mình có thể nhập cảnh vào Nhật phiên bản và liệu mình có thể theo kịp việc học của mình hay không,” cô Dittmer nói. “Tôi có thể hiểu sự quan yếu của sự thận trọng, nhưng tôi hy vọng rằng Nhật phiên bản sẽ giải quyết vấn đề đó bằng các giải pháp phòng ngừa nhập cư như kiểm tra và kiểm dịch hơn là chính sách xây tường rào của họ.”

Việc đóng cửa biên giới đã làm san phẳng nền kinh tế của nhiều khu vực và ngành công nghiệp phụ thuộc vào du lịch nước ngoài.

Khi Nhật phiên bản thông tin mở cửa trở lại cho khách doanh nhân và sinh viên quốc tế vào đầu tháng này, Tatsumasa Sakai, 70 tuổi, chủ sở hữu thế hệ thứ năm của một siêu thị bán ukiyo-e, hoặc tranh in khắc gỗ, ở Asakusa, một điểm du lịch nổi tiếng ở Tokyo, hy vọng rằng động thái này là một bước trước tiên để tiếp tục mở cửa trở lại.

“Vì số lượng trường hợp giảm dần, tôi nghĩ rằng chúng tôi có thể có nhiều khách du lịch hơn và Asakusa có thể nhích dần lên để sống lại,” anh nói. “Tôi đoán lần này, chính phủ chỉ đang thực hiện các giải pháp phòng ngừa, nhưng nó vẫn rất đáng thất vọng.”

Ông Dery và bà Hirose cũng phải hy vọng rất lâu. Ông Dery, người đã gặp bà Hirose khi cả nhì đang làm việc tại một nhà sinh sản phụ tùng ô tô, trở về Indonesia vào tháng 4 năm 2020 sau khi thị thực lao động Nhật phiên bản của ông hết hạn. Ba tháng trước khi phát xuất, anh đã cầu hôn cô Hirose trong một chuyến đi chơi ở công viên tiêu khiển DisneySea gần Tokyo.

Cô Hirose đã đặt một chuyến bay tới Jakarta vào tháng 5 năm đó để cặp đôi có thể kết hôn, nhưng sau đó, biên giới ở Indonesia đã bị đóng cửa.

“Kế hoạch kết hôn của chúng tôi đã thất bại,” anh Dery, 26 tuổi, nói qua smartphone từ Jakarta. “Không rõ đại dịch sẽ kéo dài bao lâu”.

Mới tuần trước, ông Dery đã có hộ chiếu và hy vọng sẽ bay tới Nhật phiên bản vào tháng 2 hoặc tháng 3.

Khi nghe tin Nhật phiên bản đóng cửa biên giới mới, ông nói rằng ông không ngạc nhiên. “Tôi đã hy vọng,” anh nói. “Nhưng đột nhiên biên giới sắp đóng lại.”

“Tôi không biết phải làm gì khác,” anh ấy nói thêm. “Đại dịch này nhường nhịn như vô tận.”

công bố do Hisako Ueno và Makiko Inoue ở Tokyo đóng góp; Dera Menra Sijabat ở Jakarta, Indonesia; Richard C. Paddock ở Băng Cốc; John Yoon ở Seoul; Raymond Zhong ở Đài Bắc, Đài Loan; và Yan Zhuang ở Sydney, Úc.

Leave a Reply