Vườn bách thảo Brooklyn lật một chiếc lá mới

Chỉ có một viên chức bộ xương tại Vườn Bách thảo Brooklyn đã chứng kiến ​​cảnh hoa anh đào rơi tản mát vì gió xuân trong thời kì đại dịch ngừng hoạt động. Những bông hoa tử đằng tinh tế rơi xuống trên giàn che và những bông hồng mũm mĩm bung ra khiến không người hâm mộ nào cảm kích thốt lên “Oooh.”

Khu vườn mở cửa trở lại vào tháng 8 cho một số lượng hạn chế những du khách ở xa xã hội hàng ngày. Giờ đây, khi màn trình diễn rực rỡ, rực rỡ của mùa thu mở đầu, những khu vườn đồng cỏ và rừng cây đã hoàn thành vào đầu mùa đông năm ngoái sau hết cũng đi vào hoạt động. Chúng là đỉnh cao của quá trình tiến hóa kéo dài nhiều năm, khi khu vườn chuyển sang một chiếc lá mới với sự lựa chọn vào tháng 9 của Adrian Benepe, cựu ủy viên của Sở Công viên và tiêu khiển TP New York, làm chủ toạ và tổng giám đốc mới.

Vườn bách thảo từ lâu đã đại diện cho một lý tưởng về tự nhiên văn minh, được cắt tỉa và phân loại. Vườn bách thảo Brooklyn đã không loại bỏ bộ sưu tập phân loại hoặc các màn trình diễn hoa ngoạn mục nhưng đã dần dần mang lại nhiều nét đặc trưng sinh thái hơn cho 52 mẫu đất thân yêu của nó. Các nhóm thực vật mới tương đối không có trật tự, là vật chủ của sâu bọ và chim, và thay đổi liên tục với hoa, vỏ hạt, và màu lá liên tục nhú và nhạt dần.

Một con dốc dài 1,25 mẫu Anh bị bỏ quên đã trở thành Robert W. Wilson Overlook. Nó hiện có một đoạn đường quanh co được lót vì những bức tường chắn bằng bê tông trắng. Nó ngoằn ngoèo giữa một đồng cỏ đang trưởng thành trông giống như những nét vẽ thư pháp.

Độ dốc được tạo ra từ các cuộc khai quật cho bảo tồn Brooklyn liền kề vào đầu thế kỷ 20. nhì gian hàng bằng kính tạo thành lối vào Đại lộ Washington và trung tâm du khách đã được đưa vào dốc vào năm 2012, được xây dừng vì các kiến ​​trúc sư Marion Weiss và Michael Manfredi. Khi xây dừng tầm nhìn, các kiến ​​trúc sư đã lặp lại những mái cỏ gợn sóng của các gian hàng trong khu vườn. Tầm nhìn phối hợp các điểm tham quan cấp trên bao bọc bảo tồn với lõi của khu vườn trải dài về phía nam.

READ  Họ sống ở Mỹ, nhưng họ không được phép về nhà

đoạn đường này cũng giúp sút giảm độ dốc ba tầng của con dốc cho du khách khuyết tật với một đoạn đường dốc nhẹ tới mức không cần lan can. đoạn đường đi bộ ngoằn ngoèo dài 680 feet thúc giục sự suy ngẫm khi nó tăng lên một độ cao 26 feet nhẹ nhõm. “Khu vườn làm quý khách lững lờ lại,” bà Weiss nói.

Kết cấu và màu sắc được tăng cường một cách tinh tế trong đồng cỏ này. Tobias Wolf, kiến ​​trúc sư phong cảnh của Overlook giảng giải: “Cỏ rất nổi trội. Những bông hoa nhỏ lí tí đan xen, lá và thân ôm lấy đất, bao gồm cả những quả dâu rừng nằm vắt vẻo trên đỉnh tường chắn. Ông Wolf ví ý tưởng trồng cây này giống như “những sợi chỉ rất mảnh đan lại với nhau”, thực tế là tạo ra những môi trường thọ thái nhỏ. Ông nói: “Ngay cả trong mùa đông, vẫn có một kiến ​​trúc gồm các thân cây và vỏ hạt lồng vào nhau.

Crape myrtles bay lên như vật tổ ra khỏi các lớp rừng trồng thấp, mùa hè của chúng nở hoa xác pháo và lá của chúng chuyển sang màu đỏ gỉ. Triển vọng xẻ sung 12 giống mới vào bộ sưu tập nhỏ của mình. Chúng đã trở thành phổ quát khi chuyển đổi khí hậu đã mở rộng phạm vi của chúng về phía bắc.

Vườn Bách thảo mở cửa vào năm 1911 với tư cách là một bộ sưu tập thực vật được tập hợp để tiến công giá cao và nghiên cứu khoa học, và các giống cây mai mới tiếp tục sứ mệnh đó. song song, chúng tạo khuông cảnh từ những nơi ngơi nghỉ dọc theo đoạn đường dẫn tới những nơi tới mang tính biểu tượng như Cherry Esplanade và Cranford Rose Garden: những mảnh ghép trọng thể trải ra bên dưới tạo nên vẻ đẹp lộng lẫy của Beaux-Arts của bảo tồn Brooklyn, nay bị bao trùm vì những vùng hoang dại những đám mây xù xì của thảm thực vật có kết cấu và màu sắc tương phản.

Không nơi nào có điều này rõ ràng hơn ở Vườn Elizabeth Scholtz Woodland, nơi cứu vãn một góc bị bỏ qua của Vườn Bách thảo và làm lại nó như một phiên phiên bản tăng cường của bìa rừng Đông Bắc.

Sử dụng những đoạn đường xoáy được tìm thấy trong Công viên Cầu Brooklyn và các tòa tháp nổi trội khác của ông, kiến ​​trúc sư phong cảnh Michael Van Valkenburgh đã tạo ra một loạt các loài thực vật ưa bóng râm nhiều chủng loại. Cảm giác vừa thân thuộc lại vừa xa lạ, vì cây trồng, nhìn sơ qua, trộn lẫn người phiên bản địa với người trồng trọt. Những cây lá kim châu Á thanh lịch vươn những cành lá xanh tươi của chúng bên cạnh những cây gỗ cứng của Mỹ. Cây cối rậm rạp và không gian thân yêu, mở ra những khuông cảnh ngắn, bao gồm cả mái vòm của bảo tồn.

READ  Săn nhà ở Cộng hòa Séc: Viên ngọc quý được khôi phục trong trái tim lịch sử của Prague

Trong lịch sử, các vườn bách thảo được thiết lập để “đưa quý khách từ hoạt cảnh này sang hoạt cảnh khác,” ông Van Valkenburgh nói. “Những gì chúng tôi đang làm giống như thay đổi một bộ sưu tập bảo tồn,” trong quá trình này làm phong phú thêm các trưng bày mẫu vật và làm mờ các đường viền giữa chúng. Ông nói thêm: “Chúng tôi thấy khái niệm về vườn bách thảo khá dễ tha thứ. “quý khách có thể tìm thấy những gì nói với quý khách.”

Những gì thoạt đầu có vẻ là một tàn tích không có mái che được nhìn thấy qua một đám cây ý trung nhân đề là một sân trong có tường xung quanh do nhóm của ông Van Valkenburgh xây dừng. “Đó là một ý tưởng lãng mạn,” anh nói. “Chúng tôi muốn làm quý khách ngạc nhiên.” Những đoạn đường đan quanh những cành mỏng manh manh của một giống mộc lan có tên là Green Shadow. Bàn tay của anh ấy được nhìn thấy suốt dọc theo cổng phía nam ở Đại lộ Flatbush. Sử dụng nhiều đoạn đường uốn lượn hơn, ông thu hút du khách xung quanh những cái cây hùng vĩ của Vườn Thực vật phiên bản địa, và vào một khu trưng bày mới về cây phong từ Nhật phiên bản và Trung Quốc mọc lên từ những gò đất trồng cây thân thảo thấp. Những cây non chuyển sang màu vàng nhạt nổi trội trên nền vẫn xanh tươi của những cây trưởng thành.

Trong một dự án trước đó, ông Van Valkenburgh đã cải tạo Belle’s Brook, một con suối thoát nước ao của khu vườn Nhật phiên bản và chạy dọc theo rìa phía tây của một bãi cỏ đẹp như công viên. Sự náo loạn của hình dạng lá và màu sắc của các loài thực vật ưa nước của nó tương phản với đám rước tỉnh táo của các bộ sưu tập cây mẫu dọc theo rìa phía đông – một sự tương phản giữa vẻ đẹp lộng lẫy của thực vật truyền thống và phiên thực chất được phát minh nhưng trung thực. Ông nói: “Mặc dù dòng suối trông tự nhiên và phiên bản địa nhưng vẫn có những loài thực vật từ khắp nơi trên toàn cầu. “Họ có thể là người Pháp, Bắc Mỹ hoặc Nhật phiên bản nhưng họ có thể chơi cùng nhau.”

READ  Ở Bờ Tây, Cảnh báo Tuyết lở và 'Sông Khí quyển'

Dòng chảy lên tới đỉnh điểm ở Shelby White và Leon Levy Water Garden, một tâm điểm tự nhiên cho Vườn mày mò và Vườn Trẻ em gần lối vào phía Nam. Dự án vườn nước bao gồm một hệ thống lọc trả nước của dòng suối vào ao vườn Nhật phiên bản, tiết kiệm hàng triệu gallon nước ngọt hàng năm.

Woodland Garden hoàn thành kế hoạch tổng thể trị giá 124 triệu đô la được hình thành vào năm 2000 vì cựu chủ toạ Botanic Garden, Judith Zuk, và chủ toạ cũ của nó, Earl Weiner, và phần lớn được thực hiện vì Scot Medbury, người đã rời đi vào tháng Giêng. Ông đã được kế nhiệm vì ông Benepe, người gần đây nhất tới từ Trust for Public Land.

“Nghĩa vụ trước tiên của tôi là phải đúng với những gì đã làm ở đây,” ông Benepe nói trong khi đi dạo qua khu vườn. Anh ấy đang xem xét cách tổ chức có thể dẫn đầu khi virus coronavirus đã biến các khu vườn và công viên trở thành “quan yếu hơn bao giờ hết cho sức khỏe thể chất và ý thức”. Ông nói, trên khắp tổ quốc, các công viên phải đương đầu với khủng hoảng kinh phí.

Các chương trình giáo dục mở rộng của Botanic Garden tiếp tục qua video; nó gửi cây cho trẻ em tự nuôi. Ông Benepe bây giờ sẽ chào đón các học trò tới vườn theo nhóm nhỏ. Ông nói: “Khoa học cho chúng ta biết rằng ngoài trời an toàn hơn trong nhà. Các trường học và chính quyền bang vẫn chưa vào cuộc với kế hoạch, vì vậy phụ huynh có thể đưa các em tới đây để xem và chạm vào điều kỳ diệu.


Vườn bách thảo Brooklyn

990 Đại lộ Washington, Brooklyn; 718-623-7200, bbg.org. Cần phải có vé vào cửa hứa hẹn giờ trước để vào.

Check Also

cơm đã chín hãy thêm thứ này vào, bí quyết khiến cơm trong sushi lúc nào cũng ngon

Nếu chỉ nấu cơm thông thường, hạt cơm sẽ không thơm, vị nhạt, không có …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *